نتایج جستجو برای عبارت :

My fiend is an slien

Chapter Six—In the New World: Refugee at Berkeley (1938–1943):Smell of Cyclotron Oil Tu lascerai ogni cosa diletta più caramente; e questo è quello strale che l'arco dello essilio pria saetta. . . . . . . . . . . . . . . . . per lui fia trasmutata molta gente, cambiando condizion ricchi e mendici (Thou shalt leave all that thou hast loved most dear; This is the arrow, shooting from the bow Of banishment, which thou hast first to fear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Through him shall many taste an altered lot, The beggar and the rich exchanging place.) Dante, Paradiso 17.55–57, 89–90 (trans. Laurence Binyon)I landed in New York on July 13, 1938, expecting to return to Italy in the autumn for the beginning of the school year. In

آخرین مطالب

آخرین جستجو ها